Certainly a major part of our western grain transportation reform plan is an efficiency package, which is being worked upon by the Minister of Transport and myself in consultation with all stakeholders in the western Canadian grain handling system, to develop a system in western Canada that is substantially lower in cost overall, certainly much more efficient than it is today and faster in getting our grain to the markets where it needs to be.
Un élément central de notre programme de réforme du transport du grain de l'Ouest est un train de mesures d'amélioration de l'efficacité auquel le ministre des Transports et moi travaillons en consultation avec tous les protagonistes du système de manutention et qui vise à mettre en place un système qui coûte beaucoup moins cher, qui soit certainement plus efficace qu'aujourd'hui et achemine plus rapidement notre grain sur les marchés.