Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification of Dukes
Continuous atmospheric
Duke apparatus
Duke bleeding time test
Duke of Argyll's Teaplant
Duke's classification
Duke's method
Dukes stage
Dukes' disease
Filatov-Dukes disease
Filatow-Dukes disease
Fourth disease
G.D.
Grand Duke
Grand duke
Parascarlatina
Parascarlet
Scarlatinella

Vertaling van "Grand duke " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Grand Duke,Grand Duchess | G.D. [Abbr.]

Grand-Duc,Grande-Duchesse | G.D. [Abbr.]






Dukes' disease | Filatov-Dukes disease | Filatow-Dukes disease | parascarlatina | parascarlet | scarlatinella | fourth disease

maladie de Dukes | maladie de Dukes-Filatov | maladie de Dukes-Filatow | maladie de Filatov-Dukes | rubéole scarlatiniforme | parascarlatine | quatrième maladie


Duke's method [ Duke bleeding time test ]

méthode de Duke


Duke's classification [ classification of Dukes ]

classification de Dukes


continuous atmospheric(Stork Duke)

traitement continu à la pression atmosphérique(Stork Duke)




Duke of Argyll's Teaplant

lyciet de Barbarie | lyciet commun | Goji de l'Himalaya | Goji


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2009 awarded the state award – Cross of Commander of the Order of the Lithuanian Grand Duke Gediminas

Décorée en 2009 de la croix de commandeur de l'ordre du grand-duc Gediminas.


HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS, HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK, THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE PRESIDENT OF IRELAND, THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC, HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN, THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC, THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC, HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS, THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND [1],

SA MAJESTÉ LE ROI DES BELGES, SA MAJESTÉ LA REINE DE DANEMARK, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE, LE PRÉSIDENT D'IRLANDE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE, SA MAJESTÉ LE ROI D'ESPAGNE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE ITALIENNE, SON ALTESSE ROYALE LE GRAND DUC DE LUXEMBOURG, SA MAJESTÉ LA REINE DES PAYS-BAS, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE PORTUGAISE, SA MAJESTÉ LA REINE DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, [1]


FOR HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

POUR SON ALTESSE ROYALE LE GRAND-DUC DE LUXEMBOURG,


HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

SON ALTESSE ROYALE LE GRAND-DUC DE LUXEMBOURG,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monseigneur, since you were proclaimed Grand Duke in October 2000, you have always expressed your concern for all the inhabitants of your country, in particular by ensuring the proper integration of the different nationalities living there and preventing any form of social exclusion, and we know that you are joined in this task by your wife, the Grand Duchess María Teresa, and it is our honour to receive her here today as well.

Monseigneur, depuis votre accession au titre de Grand-duc en octobre 2000, vous n’avez cessé de vous soucier de l’ensemble des habitants de votre pays, en veillant notamment à la bonne intégration des différentes nationalités qui y vivent et en évitant toute forme d’exclusion sociale. Nous savons que votre épouse, la Grande-duchesse María Teresa, vous aide dans cette tâche et c’est un honneur pour nous de la recevoir, elle aussi, aujourd’hui dans cette enceinte.


Monseigneur , since you were proclaimed Grand Duke in October 2000, you have always expressed your concern for all the inhabitants of your country, in particular by ensuring the proper integration of the different nationalities living there and preventing any form of social exclusion, and we know that you are joined in this task by your wife, the Grand Duchess María Teresa, and it is our honour to receive her here today as well.

Monseigneur, depuis votre accession au titre de Grand-duc en octobre 2000, vous n’avez cessé de vous soucier de l’ensemble des habitants de votre pays, en veillant notamment à la bonne intégration des différentes nationalités qui y vivent et en évitant toute forme d’exclusion sociale. Nous savons que votre épouse, la Grande-duchesse María Teresa, vous aide dans cette tâche et c’est un honneur pour nous de la recevoir, elle aussi, aujourd’hui dans cette enceinte.


Henri de Luxembourg, HRH Henri, Grand Duke of Luxembourg.

Henri de Luxembourg, S.A.R. Le Grand-Duc Henri de Luxembourg.


Your visit has an historical link to the visit of your father, Grand Duke Jean, on 22 November 1990, almost fifteen years ago now.

Votre visite entretient un lien historique avec celle de votre père, le Grand-duc Jean, voici près de quinze ans, le 22 novembre 1990.


His Royal Highness the Grand Duke of Luxembourg,

de Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg,


HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

SON ALTESSE ROYALE LE GRAND-DUC DE LUXEMBOURG,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grand duke' ->

Date index: 2022-04-02
w