If someone has committed an offence under the Act or is about to, and this would result in either injury to competition that cannot be remedied under the Act, or serious harm, an injunction can be granted, provided the balance of convenience favours it (clause 73).
L’injonction peut être accordée, si cela est préférable après l’évaluation comparative des inconvénients, si quelqu’un a commis une infraction ou est sur le point de commettre une infraction à la LC et qu’il en résulterait, pour la concurrence, un préjudice auquel il ne peut être adéquatement remédié en vertu de la LC, ou un dommage grave (art. 73).