European Union policy is therefore based on the view that the results of the Great Lakes conflict must be dealt with in their three main dimensions: regional, bearing in mind the interests of the neighbouring countries; national, taking account of the interests of the government, rebel groups and democratic opposition; and local, concerning community clashes due to ethnic rivalries and severe social pressures.
La politique de l'Union européenne se fonde par conséquent sur la nécessité de traiter les répercussions du conflit des Grands Lacs en les considérant dans leur triple dimension: régionale, avec la nécessité de ne pas perdre de vue les intérêts des pays voisins; nationale, avec la nécessité de prendre en considération les intérêts du gouvernement, des groupes rebelles et de l'opposition démocratique; et enfin, locale, avec les heurts entre communautés, générés par des rivalités ethniques et de fortes pressions sociales.