Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gross ton-kilometre
Gross ton-kilometre hauled
Gross ton-kilometre trailing
Gross ton-kilometre worked
Gross tonne-kilometre worked

Vertaling van "Gross ton-kilometre worked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gross ton-kilometre worked

tonne-kilomètre brute complète | t k b c [Abbr.]


gross ton-kilometre hauled | gross ton-kilometre trailing

tonne-kilomètre brute remorquée | t k b r [Abbr.]


gross ton-kilometre hauled | gross ton-kilometre trailing

tonne-kilomètre brute remorquée | tkbr | TKBR




gross tonne-kilometre worked

tonne-kilomètre brute complète
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In an average year, around 140 billion ton-kilometres of transport work is performed on inland waterways, transporting around 500 million tons of cargo.

Chaque année, près de 140 milliards de tonnes-kilomètres en moyenne sont parcourus sur les voies navigables intérieures, ce qui représente quelque 500 millions de tonnes de marchandises.


apply to all ships to which this Part applies, except that, in the case of ships that are less than 150 tons, gross tonnage, that operate on the Great Lakes or on the sea coasts and that do not proceed more than 20 nautical miles from land, and in the case of all ships on inland waters, other than the Great Lakes, hinged watertight doors complying with subsection 15(3) and (4) may be permitted within accommodation and working spaces, if it is practical to keep such doors closed at all times except when actually being used for transit; ...[+++]

sont applicables à tous les navires visés par la présente partie, à la réserve que dans le cas des navires d’une jauge brute inférieure à 150 tonneaux, qui sont en service sur les Grands lacs ou sur le littoral et ne s’éloignent pas de plus de 20 milles marins de la terre, et dans le cas de tous les navires d’eaux intérieures autres que celles des Grands lacs, les portes étanches à charnières répondant aux prescriptions des paragraphes 15(3) et (4) pourront être admises dans les locaux habités et les locaux de service, s’il est possible de tenir ces portes fermées en tout temps sauf lorsqu’elles sont effectivement utilisées pour y passer ...[+++]


apply to all ships to which this Part applies, except that, in the case of ships that are less than 150 tons, gross tonnage, that operate on the Great Lakes or on the sea coasts and that do not proceed more than 20 nautical miles from land, and in the case of all ships on inland waters, other than the Great Lakes, hinged watertight doors complying with subsection 15(3) and (4) may be permitted within accommodation and working spaces, if it is practical to keep such doors closed at all times except when actually being used for transit; ...[+++]

sont applicables à tous les navires visés par la présente partie, à la réserve que dans le cas des navires d’une jauge brute inférieure à 150 tonneaux, qui sont en service sur les Grands lacs ou sur le littoral et ne s’éloignent pas de plus de 20 milles marins de la terre, et dans le cas de tous les navires d’eaux intérieures autres que celles des Grands lacs, les portes étanches à charnières répondant aux prescriptions des paragraphes 15(3) et (4) pourront être admises dans les locaux habités et les locaux de service, s’il est possible de tenir ces portes fermées en tout temps sauf lorsqu’elles sont effectivement utilisées pour y passer ...[+++]


19 (1) In every ship the number of side scuttles, scuppers, sanitary discharges and other openings in the shell plating below the margin line shall be the minimum compatible with the design and proper working of the ship, and no side scuttles shall be fitted below the bulkhead deck in ships of less than 150 tons, gross tonnage.

19 (1) Sur tout navire, le nombre des hublots, dalots, tuyaux de décharge sanitaires et autres ouvertures dans le bordé extérieur, au-dessous de la ligne de surimmersion, sera le plus petit qui sera compatible avec les caractéristiques de base du navire et ses conditions normales d’utilisation, et aucun hublot ne sera installé au-dessous du pont de cloisonnement sur les navires d’une jauge brute de moins de 150 tonneaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gross ton-kilometre worked' ->

Date index: 2023-05-18
w