If it said, perhaps after the word “beliefs”, that marriage is defined as the union of one man and one woman, and of course with the word “solely”.In other words, just because you think it's one man, one woman, it doesn't give you grounds for gay-bashing, to use the example raised by one of our colleagues across the way, because it's only the word “solely”.
Si l'amendement précisait, peut-être après le mot « convictions », que le mariage est défini comme étant l'union d'un homme et d'une femme, et bien entendu, avec les mots « pour la seule raison ».Autrement dit, ce n'est pas parce que vous pensez que le mariage est l'union d'un homme et d'une femme que vous avez le droit d'agresser les homosexuels, pour utiliser l'exemple qu'a présenté un de nos collègues d'en face, parce qu'il y a uniquement les mots « pour la seule raison ».