Generally, the prior consent of the relevant attorney general is required before the person can become compelled to appear before a judge and a provincial court judge must be satisfied by the evidence presented that the police officer has reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out and suspects, on reasonable grounds, that the imposition of a recognizance with conditions is necessary to prevent the carrying out of a terrorist activity.
Habituellement, la comparution d'une personne devant un juge nécessite au préalable le consentement du procureur général compétent. Par ailleurs, le juge d'une cour provinciale doit être convaincu que, compte tenu des éléments de preuve présentés, le policier a des motifs raisonnables de croire qu'une activité terroriste sera mise à exécution et qu'il a des motifs raisonnables de soupçonner que l’imposition d'un engagement assorti de conditions est nécessaire afin d'éviter la mise à exécution de cette activité.