Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guarantee to repair ship on land

Vertaling van "Guarantee to repair ship on land " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
guarantee to repair ship on land

clause de transport intérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) wishes to obtain a guaranteed home improvement loan under Part V of the National Housing Act for the purpose of financing repairs, alterations and additions to his home on the land to which the contract relates in such an amount and subject to such repayment terms as would require an owner, under ordinary circumstances, to give to the approved lender a mortgage or assignment of his interest in the land, or

a) désire, pour financer des réparations, améliorations ou ajouts à sa maison sur la terre visée au contrat, obtenir, en vertu de la partie V de la Loi nationale sur l’habitation, un prêt garanti dont le montant et les conditions de remboursement sont tels qu’un propriétaire ordinaire devrait grever le bien-fonds d’une hypothèque ou d’une autre charge en faveur de son prêteur ou


Then, in their fairly mushy—the way I read it—recommendation they suggest that the federal government organize a meeting among shipbuilding, ship repair, offshore industries and related activities” to come up with a “policy”—there we go—that will guarantee “the long-term viability” of this industry without having any subsidies, because that's their stated preference as a chamber of commerce.

Ensuite, dans la recommandation proprement dite, qui me semble assez embrouillée lorsque je la lis, la Chambre de commerce du Canada préconise que le gouvernement fédéral organise une réunion des représentants «des industries de la construction navale, du radoub et de l'extraction pétrolière en mer, ainsi que des industries apparentées» pour arriver à une «politique»—nous y arrivons—qui garantira «la viabilité à long terme» de cette industrie sans offrir quelque subvention que ce soit, parce qu ...[+++]


46. Emphasises the need to support the development of effective and sustainable port services and infrastructure that can cope with the challenges of the expected increase in shipping traffic, and of reducing environmental and noise pollution, shifting traffic from land to sea and ensuring the smooth switching of passengers and goods from one mode of transport to another; advocates the parallel development in European ports of ship repair and scrapping; ...[+++]

46. souligne le besoin de soutenir le développement de services et d'infrastructures portuaires efficaces et durables, à même de faire face aux défis de la hausse attendue du trafic maritime, de la réduction des nuisances environnementales et sonores, du report modal de la terre vers la mer, de la fluidité et de l'intermodalité du transport de personnes et de marchandises; préconise de développer parallèlement dans les ports européens les activités de réparation navale et de démantèlement de navires;


All of the proposals are based on the principle that, whilst it remains relatively unattractive from the social and financial point of view in comparison with land-based work, a seafaring career will not be able to attract high-quality seafarers and, consequently, guarantee operational efficiency, safe seafaring and the proper maintenance of ships or achieve the reduction, which the maritime community needs to see, in the number of ...[+++]

Toutes les propositions reposent sur le principe selon lequel, bien qu’elle reste socialement et financièrement peu attractive par rapport au travail à terre, la carrière maritime ne sera pas capable d’attirer des gens de qualité et, par conséquent, de garantir des opérations efficaces, une navigation sûre et un bon entretien des navires, ni de parvenir à la réduction du nombre d’accidents et de la pollution marine elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has decided to close the procedure on the non-notified guarantees awarded by the Portuguese government to the LISNAVE ship repair plant, within the framework of its restructuring plan. It has also decided to approve aids linked to the social costs arising from the new restructuring plan submitted to the Commission.

La Commission européenne a décidé de clore la procédure à l'égard de garanties non notifiées, accordées par le gouvernement portugais au chantier de réparation navale LISNAVE dans le cadre de la restructuration de l'entreprise, et également d'approuver des aides liées aux coûts sociaux du nouveau plan de restructuration qui a été soumis à la Commission.


1. Aid for shipbuilding and ship conversion, excluding repair, granted to shipowners or third parties in the form of State loans and guarantees may be considered compatible with the common market if it complies with the OECD Understanding on Export Credits for Ships (1) or with any agreement amending or replacing that Understanding.

1. Les aides à la construction ou à la transformation navales, à l'exclusion de la réparation, qui sont accordées à des armateurs ou à des tiers sous forme de prêts et de garanties de l'État peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun si elles respectent les dispositions de l'arrangement de l'OCDE sur les crédits à l'exportation de navires (1) ou de tout accord modifiant ou remplaçant cet arrangement.


The transactions concerned are the following: - the selling, in April 1987, by the Hanseatische Industrie Beteiligungsgesellschaft (HIBEG), a public company owned by the Land Bremen and the municipalities of Bremen and Bremerhaven, of 600,750 shares in Seebeckwerft to the Bremer Vulkan yard for the symbolic price of DM 1; - the provision of a guarantee by HIBEG, in connection with a share issue by Bremer Vulkan decided in June 1987, to purchase any of the 1,480,000 shares which could not be sold on the Stock Exchange at an issue pric ...[+++]

Les transactions en question sont les suivantes : - la vente, en avril 1987, par la Hanseatische Industrie Beteilingungsgesellschaft (HIBEG), entreprise publique appartenant au Land de Brême et aux municipalités de Brême et de Bremerhaven, de 600 750 actions de Seebeckwerft au chantier Bremer Vulkan au prix symbolique de 1 DM; - la garantie donnée par HIBEG dans le cadre d'une émission d'actions de Bremer Vulkan décidée en juin 19 ...[+++]


The Land Niedersachsen is willing to provide the guarantee. It wants to do so on the basis of the recently approved guarantee scheme of Niedersachsen for the financing of newbuilding or conversion of ships.

Le Land de Basse-Saxe est disposé à fournir cette garantie, sur la base de son régime de garantie pour le financement de la construction ou de la transformation de navires, récemment approuvé.




Anderen hebben gezocht naar : Guarantee to repair ship on land     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Guarantee to repair ship on land' ->

Date index: 2024-01-25
w