3. The competent authorities of dispatch, destination and transit may also, within the 30-day time limit referred to in paragraph 1, lay down a condition that their consent is to be considered withdrawn if the financial guarantee or equivalent insurance is not applicable at the latest when the notified shipment starts, as required by Article 6(3).
3. Les autorités compétentes d'expédition, de destination et de transit peuvent également, dans le délai de trente jours visé au paragraphe 1, poser comme condition que leur consentement est réputé caduc si la garantie financière ou l'assurance équivalente n'est pas applicable au plus tard au moment où le transfert notifié commence, tel que prévu à l'article 6, paragraphe 3.