That is why Mr. Miller explained a moment ago that, normally, contingent liabilities are all rolled up into one big number so that the public accounts of Canada are public, but no litigant can derive a strategic benefit from saying, " Ah hah, they think they really do owe me money, and I will redouble my efforts to get it" .
C'est pourquoi M. Miller a expliqué il y a un instant que, en temps normal, les dettes éventuelles sont toutes regroupées en un seul montant, afin que les Comptes publics du Canada soient connus du public, mais qu'aucun plaideur ne puisse en tirer un avantage stratégique en se disant: «Très bien, le gouvernement est convaincu de me devoir de l'argent et je vais redoubler d'efforts pour l'obtenir».