A. whereas northern Mali is currently largely in the hands of armed groups such as the Tuaregs of the National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) and the Islamists of Ansar Dine; whereas the latter have taken control of a number of towns in the north, such as Timbuktu, Kidal and Gao, while terrorising the entire population and indulging in the worst acts of violence, particularly against women, who are being abducted and raped;
A. considérant que le nord du Mali est aujourd'hui largement aux mains de groupes armés dont les Touaregs du Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA) et les islamistes d'Ansar Dine, que ces derniers ont pris le contrôle d'un certain nombre de villes du nord, comme Tombouctou, Kidal et Gao en terrorisant l'ensemble de la population et en se livrant aux pires exactions particulièrement sur les femmes, enlevées et violées;