Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Hand scanner
Hand-held
Hand-held scanner
Hand-operated rotary drilling machine
Hand-operated scanner
Handheld scanner
Handle hand held tacking equipment
Metal nibbling operator
Operate handheld riveting equipment
Operate masonry power saw
Operate masonry table saw
Use hand held masonry saw
Using hand held masonry saw
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment

Vertaling van "Hand held nibbling drill operator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse


handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels


operate masonry table saw | use hand held masonry saw | operate masonry power saw | using hand held masonry saw

utiliser une scie de maçonnerie électrique


Amendment 1:2010 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-1: Particular Requirements for Drills and Impact Drills [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1A-04 (R2013) ]

Modification 1:2010 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-1 : Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1A-F04 (C2013) ]


Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-1: Particular Requirements for Drills and Impact Drills [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-04 (R2013) ]

Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-1 : Règles particulières pour perceuses et perceuses à percussion [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-1-F04 (C2013) ]


hand-held scanner [ hand scanner | handheld scanner | hand-operated scanner | hand-held ]

scanner à main [ scanneur à main ]


hand-operated rotary drilling machine

perforatrice rotative à commande manuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Safety of hand-held electric motor operated tools — Particular requirements for spray guns

Sécurité des outils électroportatifs à moteur — Règles particulières pour les pistolets


Hand-held motor-operated electric tools — Safety — Part 2-1: Particular requirements for drills and impact drills

Outils électroportatifs à moteurs — Sécurité — Partie 2-1: Règles particulières pour les perceuses


Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery — Safety — Part 3-6: Particular requirements for transportable diamond drills with liquid system (IEC 62841-3-6:2014, modified)

Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses — Sécurité — Partie 3-6: Exigences particulières pour les forets diamantés transportables avec système liquide (IEC 62841-3-6:2014, modifiée)


Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery — Safety — Part 3-13: Particular requirements for transportable drills

Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour jardins et pelouses — Sécurité — Partie 3-13: Exigences particulières pour les perceuses transportables


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hand-held portable power tools — Test methods for evaluation of vibration emission — Part 5: Drills and impact drills (ISO 28927-5:2009)

Machines à moteur portatives — Méthodes d’essai pour l’évaluation de l’émission de vibrations — Partie 5: Perceuses et perceuses à percussion (ISO 28927-5:2009)


We are pursuing new technologies such as mobile/pallet gamma rays, scanning systems; radiation detection equipment, hand-held ionscans, remotely operated vehicles, tool trucks, and biological and chemical weapons detectors in Montreal, Halifax and Vancouver.

Nous envisageons l'application possible de nouvelles technologies comme les appareils mobiles à rayon gamma pour l'examen des palettes, les systèmes de balayage, l'équipement de détection des radiations, les appareils Ionscans à main, les engins télécommandés, les camions-outils et les détecteurs d'armes biologiques et chimiques à Montréal, Halifax et Vancouver.


704.83 No air operator shall operate an aircraft with passengers on board unless at least one hand-held fire extinguisher is readily accessible for immediate use and is located in the passenger compartment.

704.83 Il est interdit à l’exploitant aérien d’utiliser un aéronef ayant des passagers à bord à moins qu’au moins un extincteur portatif ne soit facilement accessible pour usage immédiat et ne se trouve dans la cabine passagers.


Canada Customs and Revenue Agency has begun using new technologies such as mobile/pallet gamma rays, scanning systems, radiation detection equipment, hand-held ion scans, remotely-operated vehicles, tool trucks, and biological and chemical weapons detectors in Montreal, Halifax and Vancouver.

L’Agence des douanes et du revenu du Canada a maintenant recours à des technologies inédites comme les appareils à rayons gamma mobiles ou stationnaires, des scanneurs, des détecteurs de rayonnement, des systèmes de détection Ionscan portatifs, des véhicules téléguidés, des camions d’outils et des détecteurs d’armes biologiques et chimiques à Montréal, Halifax et Vancouver.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]


w