What does this say when, on the one hand, the Business Council on National Issues is advocating a level playing field between ourselves and the United States, saying that Canadian businesses, small and large, should get on board as they have in the past—I think that's a very good policy—but on the other hand wants to maintain an act that for all intents and purposes may exclude a number of people from either participating effectively in the competitive process or at the very least be provided with some modicum of justice, let alone enforcement?
Que faut-il alors penser lorsque, d'une part, le Conseil canadien des chefs d'entreprise préconise l'harmonisation des règles du jeu entre nous-mêmes et les États-Unis, en disant que les entreprises canadiennes, grandes et petites, doivent s'adapter comme elles l'ont fait par le passé—j'estime que c'est une excellente politique—alors que, d'autre part, il souhaite conserver une loi qui, à tout bien considéré, risque d'empêcher un certain nombre de gens, soit de participer efficacement au mécanisme de concurrence, soit tout au moins de ne pas profiter d'un minimum de justice, sans parler des mesures répressives?