2b. If any abnormal behaviour before killing or pathological changes (other than in stomachs and intestines) are detected during the examination or when environmental contamination is suspected, the carcase together with the viscera must be transported to the game handling establishment to be submitted to a complete post‑mortem inspection and the competent authority must ensure that the hunter informs the official veterinarian thereof.
2 ter. Si un comportement anormal avant la mise à mort ou des altérations pathologiques (sauf au niveau de l'estomac et de l'intestin) sont constatés lors de l’examen ou lorsqu’une contamination de l’environnement est suspectée, la carcasse et tous les viscères doivent être transportés jusqu’à l’établissement de traitement du gibier pour y être soumis à une inspection post mortem complète et l’autorité compétente doit veiller à ce que le chasseur en informe le vétérinaire officiel.