Furthermore, the need for specialized loading and unloading equipment, the lack of a loading ramp to permit the rolling cargo on and off, and the need for a prepared hard surface landing strip make its purpose different, but by no means less important, than that of a purely strategic heavy-lift aircraft”.
De plus, parce qu’il nécessite du matériel de chargement et de déchargement spécialisé, qu’il n’a pas de rampe de chargement facilitant la manutention des marchandises et qu’il doit atterrir sur une piste d’atterrissage aménagée sur une surface dure, le Polaris se destine à un usage différent de celui réservé aux aéronefs de transport lourd purement stratégiques, bien qu’il ne soit pas moins important[115].