I would not go as far as saying that I floated with them the existing model, because at the time I was not in a position to do so, but I certainly made a point of making sure that I had informal discussions with representatives of Ontario and of Quebec on the good progress they have made in that area.
Je n'irais pas jusqu'à dire que j'ai parlé avec eux du modèle existant, car à ce moment-là, je n'étais pas en mesure de le faire, mais je me suis certainement fait un devoir de m'assurer d'avoir des discussions officieuses avec des représentants de l'Ontario et du Québec sur les progrès appréciables qu'ils ont accomplis dans ce secteur.