In particular, longlining - a method of fishing involving one main line to which a series of shorter lines with individually-baited hooks are attached - was regarded as being a more selective means of catching fish, as well as being more labour-intensive and harvesting a higher-quality product since the fish are not crushed in nets when pulled aboard.
En particulier, la pêche à la palangre, une méthode de pêche qui consiste en une ligne principale à laquelle sont attachées une série de lignes plus courtes munies de crochets appâtés individuellement, est considérée comme une façon plus sélective d'attraper le poisson; en outre, elle offre un coefficient de main-d'oeuvre plus élevé et entra”ne des prises de meilleure qualité car le poisson n'est pas écrasé dans les filets lorsqu'il est tiré à bord.