Perhaps you or Dr. Dossetor could explain to this committee what
it would be like to harvest an organ after the so-
called life support system was turned off, whether those organs would be viable or not, and whether in transplant surgery you would have a much greater chance of having a viable organ transplanted if tha
t organ was removed from somebody on cardiopulmonary support as opposed to turning the cardiopulmonary support off, l
...[+++]etting that person so-called die, and then having to engage in the extraction of that organ and the transplant of that organ.
Peut-être que vous-même ou le Dr Dossetor pourriez expliquer au comité comment se fait le prélèvement d'un organe après que l'on a débranché le système qui maintient artificiellement en vie, et nous indiquer si ces organes seraient viables ou non et si, au moment de la chirurgie, vous auriez une meilleure chance de transplanter un organe viable si cet organe était prélevé d'une personne qui reçoit une assistance cardiorespiratoire plutôt que de débrancher le système d'assistance cardiorespiratoire, de laisser cette personne mourir et puis de procéder au prélèvement et à la transplantation de l'organe.