The general public as well as our policy-makers, above all those answerable for national and Community finances, were increasingly unable to understand or accept why the CAP should cost more and more, while the incomes of the vast majority of farmers were standing still or declining at the same time.
L'opinion publique et les décideurs politiques, avec au premier chef les responsables des finances nationales et européennes, comprenaient et acceptaient en effet de moins en moins une Politique Agricole toujours plus coûteuse alors que les revenus de l'extrême majorité des agriculteurs stagnaient ou régressaient dans le même temps.