Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a charge against oneself dismissed

Vertaling van "Have a charge against oneself dismissed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have a charge against oneself dismissed

bénéficier d'un non-lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The basic principles around this are also laid out in the same article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which I referred to before, and this includes the right to know the detail of the charges against oneself as well as the right to call and examine witnesses.

Les principes fondamentaux applicables ici sont également énumérés dans le même article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que j'ai mentionné auparavant, et comprennent le droit d'être informé, de façon détaillée, de la nature de l'accusation ainsi que le droit d'interroger ou de faire interroger des témoins.


The imports authorised in accordance with this paragraph shall be charged against the quantitative limits fixed for the calendar year for which quantitative limits have been fixed.

Les importations autorisées conformément au présent paragraphe sont déduites des limites quantitatives fixées pour l'année civile pour laquelle des limites quantitatives ont été fixées.


(c) if the charge against the young person is dismissed for any reason other than acquittal, the charge is withdrawn, or the young person is found guilty of the offence and a reprimand is given, the period ending two months after the dismissal, withdrawal, or finding of guilt;

c) si l’accusation est rejetée autrement que par acquittement ou est retirée, ou que l’adolescent est déclaré coupable de l’infraction et fait l’objet d’une réprimande, de deux mois à compter du rejet, du retrait ou de la déclaration de culpabilité;


The committee was presented with conclusive evidence that the right to peacefully assemble in public, the right to be informed of the charges against oneself upon arrest, the right to contact a lawyer and the rights of free press and free speech were all systematically violated during the G20 summit in Toronto.

Le comité a recueilli des preuves irréfutables que le droit de s'assembler pacifiquement en public, le droit d'être informé des accusations portées contre soi, le droit de communiquer avec un avocat ainsi que la liberté de presse et la liberté de parole ont tous été systématiquement violés pendant le sommet du G20 à Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The exercise by suspects and accused persons of the right to remain silent or of the right not to incriminate oneself shall not be used against them and shall not be considered to be evidence that they have committed the criminal offence concerned.

5. L'exercice par les suspects et les personnes poursuivies du droit de garder le silence et du droit de ne pas s'incriminer soi-même ne saurait être retenu contre eux, ni considéré comme une preuve qu'ils ont commis l'infraction pénale concernée.


It is settled case-law that formal claims directed against the dismissal of a complaint have the effect of seising the Tribunal of the act against which the complaint was made where dismissal of the complaint, as such, has no independent content, in so far as the decision dismissing the complaint merely confirms the contested decision (Munch v OHIM, paragraph 24 and the case-law cited).

En effet, il ressort d’une jurisprudence constante que des conclusions formelles dirigées contre le rejet d’une réclamation ont pour effet de saisir le Tribunal de l’acte contre lequel la réclamation a été présentée lorsque le rejet de la réclamation est, comme tel, dépourvu de contenu autonome, dans la mesure où la décision de rejet est purement confirmative de la décision contestée (arrêt Munch/OHMI, précité, point 24, et la jurisprudence citée).


By its appeals, Freixenet SA (‘Freixenet’) seeks to have set aside the judgments of the General Court of the European Union of the 27 April 2010, in Case T-109/08 Freixenet v OHIM (Frosted white bottle) (‘the judgment in T-109/08’), and in Case T-110/08 Freixenet v OHIM (Frosted black matt bottle) (‘the judgment in T‑110/08’) (together, ‘the judgments under appeal’), by which the Court dismissed its actions against, respectively, the decisions of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Int ...[+++]

Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 30 octobre 2007 (affaire R 97/2001‑1) et du 20 novembre 2007 (aff ...[+++]


The problems the court was addressing in that case, and which were resolved rather summarily by dismissing the charges against Corporal Trépanier, stem from a long-standing frustration on the court's part that successive governments have not dealt with the needed reforms in the military justice system.

La question sur laquelle la cour s'est penchée, et qu'elle a réglée plutôt sommairement en rejetant les accusations portées contre le caporal Trépanier, découle d'une frustration de longue date de la part de la cour au sujet de la réforme nécessaire du système de justice militaire, à laquelle les gouvernements successifs n'ont pas procédé.


By its appeal, Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG seeks to have set aside the judgment of the Court of First Instance of the European Communities of 28 January 2004 in Joined Cases T‑146/02 to T‑153/02 Deutsche SiSi-Werke v OHIM(Flat-bottomed pouches) [2004] ECR II-447 (‘the judgment under appeal’), by which the Court of First Instance dismissed its actions against the decisions of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 28 Februar ...[+++]

1 Par son pourvoi, Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 28 janvier 2004, Deutsche SiSi-Werke/OHMI (sachet à fond plat) (T‑146/02 à T‑153/02, Rec. p. II‑447, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l’annulation des décisions de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 28 février 2002 (affaires R 719/1999‑2 à R 724/1999‑2, R 747/1999‑2 et R 748/1999‑2), refusant l’enregistrement de huit marques tridimensionnelles cons ...[+++]


We are hearing that in British Columbia they have had to dismiss 500 charges against individuals because there were delays in the processing and there are another 1,500 that are marginal and they may lose the cause of action against them because of delays in the system.

Selon ce que nous avons entendu dire, en Colombie- Britannique, on a dû retirer 500 accusations en raison de retards dans le processus de traitement, et il existe aussi 1 500 accusations marginales qui pourraient être retirées pour la même raison.




Anderen hebben gezocht naar : Have a charge against oneself dismissed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Have a charge against oneself dismissed' ->

Date index: 2022-05-21
w