986. If an insurance holding company controls or has a substantial investment in an entity as permitted by this Division and the insurance holding company becomes aware of a change in the business or affairs of the entity that, if the change had taken place before the acquisition of control or of the substantia
l investment, would have caused the entity not to be a permitted entity or
would have been such that approval for the acquisition
would have been required under subsection 971(5) or (6), the insurance holding company is deemed to have acquired, on the day the insurance
...[+++]holding company becomes aware of the change, a temporary investment in respect of which section 974 applies.9
86. Dans le cas où elle contrôle une entité ou détient un intérêt de groupe financier dans cel
le-ci en conformité avec la présente section et qu’elle constate dans l’activité commerciale ou les affaires internes de l’entité un changement qui, s’il était survenu antérieurement à l’acquisition du contrôle ou de l’intérêt, aurait fait en sorte que l’agrément aurait été nécessaire pour l’acquisition du contrôle ou de l’intérêt en vertu des paragraphes 971(5) ou (6) ou que l’entité aurait cessé d’être admissible, la société de portefeuille d’assurances est ré
...[+++]putée avoir effectué le placement provisoire auquel l’article 974 s’applique le jour même où elle apprend le changement.