Permitting a certain degree of flexibility in decision-making and crisis management operations by more extended scope for constructive abstention and, as I pointed out above, introduction of a closer form of cooperation between Member States that wish to handle the most demanding Petersburg tasks and have the capacity to make this a credible undertaking .
Cet impératif conduit également à favoriser une certaine flexibilité pour la prise de décision et les opérations de gestion de crises, par un recours plus répandu à l'abstention constructive et, je l'évoquais à l'instant, par l'instauration d'une forme plus étroite de coopération entre les Etats membres qui souhaitent effectuer les missions de Petersberg les plus exigeantes et disposent des capacités nécessaires pour que cet engagement soit crédible.