Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He eats like a pig
He sleeps like a top
Sleep like a log

Vertaling van "He sleeps like a top " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Mr President, I would like to thank the Commissioner for being here, but I would rather he was somewhere else, such as on a plane to Russia, for example, in order to make the case at the highest possible level that the ban that Russia has now introduced should be withdrawn because it is completely over-the-top. I thank the Commissioner for his willingness to communicate with us at this point, but the communication that has taken place thus far, including by the Commission, has been a disgraceful failure.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’être ici, mais j’aurais préféré qu’il soit ailleurs, par exemple dans un avion vers la Russie afin de plaider au plus niveau possible que l’interdiction imposée actuellement par la Russie soit levée vu qu’elle est tout à fait disproportionnée. Je remercie le commissaire pour sa volonté de communiquer avec nous en ce moment, mais la communication qui a eu lieu jusqu’à maintenant, y compris de la part de la Commission, a été un échec honteux.


Mr President, a few weeks ago, my estimable friend and Yorkshire colleague, Edward McMillan-Scott, brought the chairman of the International Panel on Climate Change (IPCC) to this assembly and presented him as a legend in his own lunchtime and a top climate science guru – and I have to say that he certainly looked like a guru to me – but it turns out that he is a railway engineer who writes mucky books.

– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, mon estimable ami et collègue du Yorkshire, Edward McMillan-Scott, a convié le président du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) au sein de cette Assemblée et l’a présenté comme une légende parmi un public d’initiés et un gourou scientifique de premier plan dans le domaine du climat - et je dois dire qu’il m’a bel et bien fait l’effet d’un gourou -, mais, il s’avère qu’il n’est en réalité qu’un ingénieur des chemins de fer qui écrit des livres cochons.


– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mr Audy on the top quality report he has produced, both in terms of the ideas contained therein and the proposals it makes.

– (PT) Mme la Présidente, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer en félicitant M. Audy pour la qualité exceptionnelle de son rapport, tant pour les idées qu'il contient que pour les propositions qu'il formule.


– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mr Audy on the top quality report he has produced, both in terms of the ideas contained therein and the proposals it makes.

– (PT) Mme la Présidente, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer en félicitant M. Audy pour la qualité exceptionnelle de son rapport, tant pour les idées qu'il contient que pour les propositions qu'il formule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to remind you that about a year and a half ago this House gave its confidence to President Barroso and his Commission, because he promised us that fundamental rights and the fight against discrimination would be top priority; it would be the cornerstone of the European Commission’s policies.

Je voudrais vous rappeler qu’il y a près d’un an et demi, cette Assemblée a placé sa confiance dans le président Barroso et dans sa Commission, parce qu’il nous avait promis que les droits fondamentaux et la lutte contre la discrimination seraient la priorité numéro un, la pierre angulaire des politiques de la Commission européenne.


Mr. James Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in a letter that Mr. Gavsie writes in order to raise money for the Deputy Prime Minister to replace the Prime Minister, and I guess he is like a lot of Canadians, he is waiting for a change at the top, he said:

M. James Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, dans le but d'aider le vice-premier ministre à recueillir de l'argent pour remplacer le premier ministre, et je suppose que comme beaucoup de Canadiens il attend qu'un changement se produise au sommet, M. Gavsie a rédigé une lettre dans laquelle il dit:


Mr. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Mr. Speaker, I would ask my colleague from Ottawa-Centre to sit down and go back to sleep, like he did the night of the referendum, since he obviously did not listen until the end to what the Leader of the Opposition said.

M. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Monsieur le Président, je demanderais à mon collègue d'Ottawa-Centre de se rasseoir et de se rendormir, comme il l'a fait le soir du référendum puisque, de toute évidence, il n'a pas écouté les propos du chef de l'opposition officielle jusqu'au bout.


Along with Harold Wilson, he was one of the top students in the class of John Maynard Keynes, who would receive his students at his home, so that when his famous general theory on the use of interest and money was published in 1936, Bryce was already familiar with all its complexities, which he explained to the faculty at Harvard, that is, to people like Alvin Hansen, Seymour Harris and John Kenneth Galbraith.

Il était avec Harold Wilson un étudiant des premiers rangs dans la classe de John Maynard Keynes qui avait l'habitude de recevoir des élèves chez lui, de sorte que lorsque le fameux livre La Théorie générale de l'emploi de l'intérêt et de la monnaie de Keynes parut en 1936, Bryce en connaissait déjà bien toute les complexités qu'il expliqua d'ailleurs lui-même à la faculté de Harvard, c'est-à-dire à des gens comme Alvin Hansen, Seymour Harris et John Kenneth Galbraith.


He was subsequently the Department of Finance's top technocrat, and I should like to quote two short passages from Granatstein's book:

Il fut par la suite le technocrate par excellence du ministère des Finances, et j'aimerais vous citer deux courts passages du volume de Granatstein:


He had been imploring her to do something but in the course of the conversation he told her that he would just like to go to sleep and not wake up again" .

M. Brush a souvent supplié sa femme de faire quelque chose mais, au cours de la conversation, il lui a révélé qu'il voulait tout simplement s'endormir et ne plus se réveiller».




Anderen hebben gezocht naar : he eats like a pig     he sleeps like a top     sleep like a log     He sleeps like a top     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'He sleeps like a top' ->

Date index: 2023-06-08
w