Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He was welcome like a dog at a wedding

Vertaling van "He was welcome like a dog at a wedding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he was welcome like a dog at a wedding

on l'a reçu comme un chien dans un jeu de quilles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In his speech and in a question he addressed to one of my colleagues in this House a few minutes ago, I heard him mention our leader, say that our party was like a sick dog.

Dans son discours et dans une question adressée à un de mes collègues de cette Chambre, il y a quelques minutes, je l'ai entendu parler de notre chef, dire que notre parti était comme un chien malade.


Although the EDPS welcomes the objective of the Commission to enhance passport's security measures, he would like to stress that the passport is only one link of a security chain starting from these ‘breeder’ documents and ending at the border check points; and that this chain will only be as secure as its weakest link.

Bien que le CEPD se félicite que la Commission ait pour objectif d'améliorer les mesures de sécurité liées aux passeports, il souhaite souligner que le passeport n'est qu'un maillon d'une chaîne de sécurité qui a pour point de départ les documents «sources» et se termine aux postes de contrôle aux frontières, et que la sûreté de cette chaîne est limitée à celle de son maillon le plus faible.


– Mr President, I would like to thank Mr Belet for the way he has gone about writing this report. I do fundamentally disagree with him in some areas, and indeed the massive power-grab that this report is asking for in its recitals, but I welcome the professional way he has conducted himself in writing the report.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier M. Belet pour la manière dont il s’y est pris pour rédiger son rapport, bien que je sois fondamentalement en désaccord avec lui sur un certain nombre de points, en particulier la prise de pouvoir massive que le rapport demande dans ses considérants, mais j’admire le professionnalisme avec lequel il a rédigé son rapport.


What has he achieved with his dog-like devotion to George Bush?

Qu’a-t-il réalisé en jouant au «caniche» de George Bush?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to recall a speech by John Paul II of four weeks ago in which he explicitly welcomed the fact that the principle of subsidiarity was being applied politically.

Je voudrais rappeler un discours que le Pape Jean-Paul II a tenu il y a quatre semaines où il a clairement exprimé sa satisfaction quant à l'utilisation du principe de subsidiarité.


I wish him well in his retirement and would like to assure him that if he is ever feeling depressed during the long, cold Finnish winters he would be most welcome to visit sunny Ireland.

Je lui souhaite une agréable retraite et je tiens à lui assurer que, s’il se sent déprimé durant les longs et froids hivers finlandais, nous serons très heureux de l’accueillir dans notre Irlande ensoleillée.


He would like to inform the House that the PSE Group welcomes this report and the measures in it intended to prevent the activities of hooligans and organised thugs at matches.

Il souhaite faire savoir à l'Assemblée que le groupe PSE se félicite de ce rapport et des mesures qu'il contient visant à prévenir les activités des hooligans et des bandes organisées lors des matches.


He boasts about the fact that in Paris he was welcomed like the leader of a new state but he denies the Canadian government the same opportunity to travel to other countries to find the economic solutions we are looking for here (1530) The separatists, these so-called defenders of freedom, now want to muzzle any financial or economic institu ...[+++]

Il se vante du fait qu'à Paris il s'est fait accueillir comme un nouveau chef d'un nouvel État, mais il nie au gouvernement du Canada les mêmes possibilités de se rendre dans d'autres pays pour trouver des solutions économiques, ce que nous cherchons ici (1530) Maintenant, les séparatistes, ces soi-disant défenseurs de la liberté, veulent maintenant museler toute institution financière et économique qui n'est pas d'accord avec eux.


I should like to welcome back Senator Molgat, who is so competent as Speaker it seems he was born to occupy this chair.

J'aimerais souhaiter de nouveau la bienvenue au sénateur Molgat, si compétent à la présidence qu'on dirait qu'il est né pour occuper ce fauteuil.


As far as the institutional reform of the European Union planned for 1996 is concerned, Mr. Santer said that he would welcome proposals from the Committee of the Regions regarding its future place in the Union's inter- institutional architecture and the role it would like to play.

S'agissant de la réforme institutionnelle prévue en 1996, Jacques SANTER s'est déclaré tout à fait disposé à recueillir les propositions du Comité des régions quant à sa place future dans l'architecture inter- institutionnelle et au rôle qu'il tendra à y jouer.




Anderen hebben gezocht naar : He was welcome like a dog at a wedding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'He was welcome like a dog at a wedding' ->

Date index: 2023-08-27
w