It was the annual meeting of the Producteurs laitiers du Québec and the motion we passed together states that we should make all the necessary representations to the Canadian government so that the bill respecting regulation 836 amending the Food and Drug Regulations be amended to permit the manufacture of cheeses made from pasteurized milk, heat treated milk and raw milk, with rules, of course, that I hope we will determine together here in Canada.
C'était l'assemblée annuelle des producteurs laitiers du Québec et la motion qu'on a adoptée nous dit de faire toutes les représentations nécessaires auprès du gouvernement canadien pour que le projet de loi au règlement 8-36 modifiant le règlement sur les aliments et drogues soit modifié afin de permettre la fabrication des fromages de lait pasteurisé, de lait thermisé et de lait cru, avec les règles, que nous trouverons ensemble, j'espère, ici, au Canada.