(1) In order to reduce unnecessary burdens for vehicle manufacturers in case of type-approval of vehicle platforms that could potentially be covered by both light and heavy-duty vehicle legislation, the approval of certain heavy-duty vehicles in accordance with the requirements for light-duty vehicles with respect to their pollutant emissions should be possible without lowering the level of environmental protection within the Union.
(1) Afin de réduire les charges superflues imposées aux constructeurs de véhicules dans le cas de la réception par type de plateformes de véhicule qui pourraient être couvertes à la fois par la législation sur les véhicules légers et celle sur les véhicules lourds, la réception de certains véhicules lourds selon les prescriptions applicables aux véhicules légers en ce qui concerne leurs émissions polluantes devrait être possible sans abaisser le niveau de protection environnementale dans l’Union.