However, at the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, they talked about the ideological struggle to abolish the Canadian Wheat Board, the degree of difficulty experienced by heavy-duty trucks between -40 C and 40 C, our government's inaction on railway security measures, cuts at VIA Rail Canada, opposition to the introduction of rail service, and so on.
Or, lorsqu'ils étaient au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités, ils ont parlé de lutte idéologique sur l'abolition de la Commission canadienne du blé, du degré de difficulté éprouvé par les camions lourds entre -40 C et 40 C, de l'inaction de notre gouvernement en ce qui concerne les mesures de sécurité ferroviaire, des compressions chez VIA Rail Canada, de l'opposition à l'instauration du service ferroviaire, etc.