They are entitled to ask that person to step from the vehicle, to walk the line and touch their nose, heel-to-toe — all of the roadside tests — to determine whether the person's motor coordination skills are such that their ability to drive is impaired.
Ils sont autorisés à lui demander de sortir du véhicule, de marcher le long d'une ligne, de se toucher le nez, de se balancer d'avant en arrière, bref, à lui faire subir divers tests de coordination motrice afin de déterminer s'il est apte à conduire.