Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIUTI
Heritage Interpretation International
Heritage interpreter
IFRIC
IFRS Interpretations Committee
Incoterms
International Commercial Terms
Interpreter
Interpretive guide

Vertaling van "Heritage Interpretation International " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heritage Interpretation International

Heritage Interpretation International


heritage interpreter [ interpreter | interpretive guide ]

interprète du patrimoine [ interprète | guide-interprète | guide interprète ]


Interpretation and Tourism, Ottawa /88: a National Conference on Heritage Interpretation

L'interprétation et le tourisme, Ottawa /88 : un congrès pan-canadien sur l'interprétation du patrimoine


International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters | Standing International Conference of the Directors of University Institutes for the Training of Translators and Interpreters | CIUTI [Abbr.]

Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes | Conférence Internationale Permanente de Directeurs d’Instituts Universitaires pour la formation de Traducteurs et d’Interprètes | CIUTI [Abbr.]


ICC rules for the use of domestic and international trade terms | International Commercial Terms | International Rules for the Interpretation of Trade Terms | Incoterms [Abbr.]

conditions internationales de vente | Incoterm | règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux | CIV [Abbr.]


IFRS Interpretations Committee | International Financial Reporting Interpretations Committee | IFRIC [Abbr.]

Comité d’interprétation des normes d’information financière internationales | Comité international de l’interprétations de la comptabilité financière | IFRIC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) to present that heritage through interpretive and educational programs for public understanding, appreciation and enjoyment, both for international visitors and the Canadian public, thereby enhancing pride, encouraging stewardship and giving expression to our identity as Canadians,

b) de mettre ce patrimoine en valeur par des programmes d’interprétation et d’éducation pour que le public, tant les Canadiens que les visiteurs d’autres pays, le comprenne, l’apprécie et en jouisse, engendrant ainsi la fierté et encourageant la bonne intendance et nous permettant d’exprimer notre identité de Canadiens,


C. whereas the conquest of the territories in Iraq and Syria was followed by the imposition of the harsh interpretation of Sharia law; whereas serious violations of international human rights and humanitarian law have been committed in the areas under the control of IS and associated groups, including targeted killings, forced conversions, abductions, selling of women, slavery of women and children, recruitment of children for suicide bombings, sexual and physical abuse and torture; whereas IS has murdered the journalists James Fol ...[+++]

C. considérant que la conquête de territoires en Iraq et en Syrie a été suivie de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia; que l'EI et les groupes qui lui sont liés ont commis, dans les territoires sous leur contrôle, de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment des assassinats ciblés, des conversions forcées, des enlèvements, la traite de femmes, la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, le recrutement d'enfants pour des attentats suicides, des agressions sexuelles et physiques et des actes de torture; que l'EI a assassiné les journalistes James Foley et S ...[+++]


C. whereas the conquest of the territories in Iraq and Syria was followed by the imposition of the harsh interpretation of Sharia law; whereas serious violations of international human rights and humanitarian law have been committed in the areas under the control of IS and associated groups, including targeted killings, forced conversions, abductions, selling of women, slavery of women and children, recruitment of children for suicide bombings, sexual and physical abuse and torture; whereas IS has murdered the journalists James Fole ...[+++]

C. considérant que la conquête de territoires en Iraq et en Syrie a été suivie de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia; que l'EI et les groupes qui lui sont liés ont commis, dans les territoires sous leur contrôle, de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment des assassinats ciblés, des conversions forcées, des enlèvements, la traite de femmes, la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, le recrutement d'enfants pour des attentats suicides, des agressions sexuelles et physiques et des actes de torture; que l'EI a assassiné les journalistes James Foley et St ...[+++]


Canadian and international visitors learn about the heritage buildings, parliamentary tradition and the modern workings of Parliament through tours and interpretive programs.

Les visites guidées et les programmes d'interprétation renseignent les Canadiens et les étrangers sur les édifices patrimoniaux, la tradition parlementaire et les rouages modernes du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So how are we supposed to interpret the government's refusal other than to figure that they are divided internally between the member for LaSalle—Émard, the Minister of Canadian Heritage and several other members, and that they do not want anyone to know about these divisions that are having such a terrible effect on them? Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there will be a debate and everyone will have th ...[+++]

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il y aura un débat et tout le monde pourra se lever et s'exprimer.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, Senator Beaudoin drew our attention not only to section 27 of our Charter, which mandates that all rights within our Charter must be interpreted in a manner consistent with our multicultural heritage, but he also drew our attention to international human rights instruments.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, le sénateur Beaudoin a attiré notre attention non seulement sur l'article 27 de notre Charte, qui précise que tous les droits énoncés dans la Charte doivent être interprétés d'une façon conforme à notre patrimoine multiculturel, mais aussi sur certains instruments internationaux de défense des droits de la personne.


These activities will include cultural celebrations, heritage re-enactments, interpretive and educational environmental events, on the water competitions including the International Atlantic Challenge and the tall ships visits to the communities all along the bay.

On trouve notamment parmi les activités prévues des célébrations culturelles, des reconstitutions d'événements historiques, des activités d'interprétation et d'éducation environnementales, des compétitions aquatiques dont le challenge international de l'Atlantique et les visites des grands voiliers dans les agglomérations situées le long de la baie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Heritage Interpretation International' ->

Date index: 2024-04-12
w