I urge all members of the House, including Liberal members who share our views but who cannot speak up because of the very hermetic, monolithic and strict party line imposed by the Liberal Party, to make their views known and to encourage the government to go back to the drawing board, as it did with Bill C-42, and come up with a bill that is much more acceptable than this one in terms of respect for rights and freedoms (1330) The Deputy Speaker: I want to thank the member for Verchères—Les-Patriotes for adhering to the rule of relevance.
J'invite instamment tous les députés de cette Chambre, y compris ceux du Parti libéral qui partagent notre opinion et qui, en raison de la
ligne de parti très hermétique, très monolithique et très rigide qui existe du côté du Parti libéral, ne peuvent pas s'exprimer, à faire valoir leur point de vue, à faire en sorte que le gouvernement, encore une fois, comme il l'avait fait avec le projet de loi C-42, refasse ses devoirs et nous arrive avec un projet de loi qui soit beaucoup plus acceptable que celui-là en termes de respect des droits et libertés (1330) Le vice-président: Je tiens à remercier l'honorable député de Verchères Les-Patriot
...[+++]es d'avoir respecté la règle de la pertinence.