However, it was a discretionary provision so there was no guarantee that the cap would be extended and the burden on the crown to make the case that the person was a dangerous mentally disordered accused was quite high.
Il demeure que l'application de cette disposition était discrétionnaire et qu'il n'était absolument pas garanti que le plafond puisse être repoussé, sans compter qu'il aurait été relativement difficile à la Couronne de faire la preuve que la personne était un accusé dangereux atteint de troubles mentaux.