In addition, in order to ensure, on the one hand, a high level of protection and, on the other, to accelerate the evaluation procedure, criteria need to be laid down which automatically exclude substances which present specific dangerous characteristics.
En outre, afin d'assurer un niveau élevé de protection d'une part et d'accélérer le processus d'évaluation d'autre part, il est nécessaire de prévoir des critères qui excluent d'office des substances présentant certaines caractéristiques dangereuses.