However, this Regulation takes into account the high sensitivity of supply-side information under the control of public authorities and officials for the emission allowance market and, therefore, the need for such information to be managed with due care under clear procedures with adequate control to avoid any uncontrolled or discriminatory publication to the emission allowances markets with the consequential distortion of the orderly price formation process in those markets.
Cependant, le présent règlement tient compte du caractère très sensible des informations relatives à l'offre que détiennent les pouvoirs publics et les agents publics pour le marché des quotas d'émission et, par conséquent, de la nécessité de gérer cette information avec tout le soin nécessaire dans le cadre de procédures précises prévoyant des contrôles appropriés pour éviter toute publication non maîtrisée ou discriminatoire auprès des marchés des quotas d'émission et, par suite, l'altération du processus harmonieux de formation des prix sur ces marchés.