Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCR
High Commissioner for Refugees
High frequency loudspeaker
High frequency unit
High low unit
High time resolution data
High-beam unit
High-time engine
High-time unit
Mechanical variable fuel injection timing
Mechanical variable timing
Mechanical variable timing unit
Office of the UN High Commissioner for Refugees
TLS
Tweeter
Tweeter loudspeaker
UHF unit
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
Ultra high frequency unit
United Nations High Commissioner for Refugees
VHF unit
Very high frequency unit

Vertaling van "High-time unit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


UHF unit | ultra high frequency unit | very high frequency unit | VHF unit

poste à ondes décimétriques | poste à ondes métriques | poste UHF | poste VHF


high time resolution data

donnée à haute résolution temporelle


high low unit [ high/low unit ]

dispositif de gamme basse/haute


mechanical variable fuel injection timing [ mechanical variable timing | mechanical variable timing unit ]

commande de l'avance à l'injection variable mécanique




tweeter | TLS | tweeter loudspeaker | high frequency loudspeaker | high frequency unit

haut-parleur d'aigus | HP aigu | haut-parleur d'aigu | HP aigus | tweeter


the safety limits will be expressed in rads per time unit

les limites de sécurité seront exprimées en rads par unité de temps




UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, for Member States to confront threats in a united way, standing together in a stronger Schengen area, it is now high time that Bulgaria and Romania become full Schengen members.

Enfin, pour que les États membres soient unis face aux menaces, rassemblés au sein d'un espace Schengen renforcé, il est désormais grand temps que la Bulgarie et la Roumanie deviennent des États Schengen à part entière.


The Commission's high level multi-stakeholder platform on the follow up to the United Nations Sustainable Development Goals in the EU met for the first time on Wednesday 10 January.

La plateforme pluripartite à haut niveau de la Commission chargée du suivi, à l'échelle de l'UE, des objectifs de développement durable des Nations Unies s'est réunie pour la première fois le mercredi 10 janvier.


The Commission has taken the utmost care to deliver a high quality service to the Member States,[7] who are the final end-users of the EURODAC Central Unit.[8] During 2009 the EURODAC Central Unit was available 99.42% of the time.

La Commission s’est efforcée de fournir des services de grande qualité aux États membres[7], qui sont les utilisateurs finals de l’unité centrale d’EURODAC[8]. En 2009, l’unité centrale d’EURODAC a été disponible 99,42 % du temps.


The Commission has taken the utmost care to deliver a high quality service to the Member States, who are the final end-users of the EURODAC Central Unit.[8] During 2008 the EURODAC Central Unit was available 99.84% of the time.

La Commission s’est efforcée de fournir des services de grande qualité aux États membres, qui sont les utilisateurs finals de l’unité centrale d’EURODAC[8]. En 2008, l’unité centrale d’EURODAC a été disponible 99,84 % du temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has taken the utmost care to deliver a high quality service to the Member States, who are the final end-users of the EURODAC Central Unit.[9] There was no unscheduled system down-time in 2007, but at the end of April the system was isolated due to an outage of the TESTA II network which lasted 50 hours.

La Commission s’est efforcée de fournir des services de grande qualité aux États membres, qui sont les utilisateurs finals de l’unité centrale d’EURODAC[9]. Il n'y a eu aucun temps d'arrêt non programmé du système en 2007, mais à la fin du mois d’avril, le système a été isolé en raison d’une panne du réseau TESTA II qui a duré 50 heures.


In fact, this resolution is meant to send to all Ukrainian political forces the message that it is high time for them to unite behind a minimum national agenda and to deliver the long-awaited reforms, policies and political results which would assure a better life for the people and a better opportunity for the country, with the aim of European integration.

En fait, cette résolution vise à envoyer à toutes les forces politiques ukrainiennes le message qu’il est grand temps pour elles de s’unir derrière un programme national minimal et de réaliser enfin ces réformes, ces politiques et ces résultats politiques tant attendus. Cela assurerait un meilleur avenir pour le peuple et représenterait une grande chance pour le pays dans la perspective de l’intégration européenne.


We in the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left consider that it is time to let the Malagasy people speak and that it is high time that democratic rules were respected.

Au groupe GUE/NGL, nous considérons qu’il est temps de redonner la parole aux Malgaches et qu’il est grand temps de respecter les règles démocratiques.


It is high time to act for ourselves and not just to leave it to the United States.

Il est grand temps pour l’UE de prendre l’initiative et de ne plus l’abandonner aux États-Unis.


Therefore, it is now high time to take a principled and united stand on these issues, because massive human rights violations in Chechnya, which remain unpunished, are spreading throughout the Russian federation like a virus.

Il est donc grand temps d’adopter une approche unie et fondée sur des principes face à ces questions, parce que les violations massives des droits de l’homme en Tchétchénie, qui restent impunies, se propagent dans toute la Fédération de Russie tel un virus.


Along with the United States, Canada and, as I have learned, Switzerland and the applicant countries for accession to the EU, we should try to convince the countries of Africa, Asia and South America that it is high time the subject of China was put on the agenda in Geneva.

Outre les États-Unis, le Canada, et, comme je viens de l'apprendre, la Suisse et les pays candidats à l'adhésion dans l'UE, nous devons tenter de convaincre les pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique du Sud que le thème de la Chine doit enfin être mis à l'ordre du jour de la session de Genève.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'High-time unit' ->

Date index: 2024-04-06
w