The Chairman: No doubt, but what you are telling us is that you and the two targeters in Halifax may say that everything is terrific in the harbour, but if the truck, instead of taking two days, takes 10 days, or if the train takes a week to get made up and things happen to it in the middle, it is their problem when it hits Detroit or Toronto.
Le président : Sans doute, mais vous êtes en train de me dire qu'il se pourrait fort bien que vous et deux autres responsables du ciblage à Halifax affirmiez que tout va sur des roulettes dans le port. Mais que par la suite, si le camion, plutôt que de prendre deux jours pour faire sa livraison en prenait 10, ou encore si le train prenait une semaine à se constituer et qu'il se produisait des événements dans l'intervalle, vous dites que ce serait leur problème lorsque le conteneur arrivera à Detroit ou à Toronto.