24. Believes that the long-term success of the ATT is dependent on full transparency and accountability to the competent national authorities, including parliamentary control bodies in exporting and importing countries; calls, therefore, for robust transparency mechanisms, including annual reporting, in order to strengthen the role of parliaments in holding their governments to account for decisions made on arms exports, imports and transfers;
24. estime que le succès à long terme du TCA dépend de la transparence et de la responsabilité pleines et entières, à l'égard des autorités nationales compétentes, y compris des organes parlementaires de contrôle, dans les pays exportateurs et importateurs; réclame par conséquent des mécanismes de transparence robustes, y compris un rapport annuel, afin de renforcer le rôle des parlements pour ramener leurs gouvernements à rendre compte des décisions qu'ils ont prises en matière d'exportations, d'importations et de transferts d'armes;