E. whereas the employment rate for third-country nationals between the ages of 20 and 64
is on average 10 % lower than the corresponding rate for nationals across the EU, and in addition many migrants are working
in jobs below their level of qualification or in precarious situations, a phenomenon that can be counteracted by extending the scope of universally applicable collective labour agreements where they exist; whereas the demand for skilled workers is rising and will rise at a faster rate
than ...[+++] that for less-skilled workers, but the average educational level of third-country nationals is below that of EU nationals, and young people with a migrant background are at greater risk of exiting the education and training system without having obtained an upper secondary qualification; E. considérant que le taux d'emploi des ressortissants de pays tiers âgés de 20 à 64 ans est en moyenne inférieur de 10 % au taux d'emploi de l
a population locale dans l'ensemble de l'Union européenne et que, en outre, de nombreux migrants sont employés
sous leur niveau de qualification ou se trouvent dans des situations précaires, et qu'il est possible de contrer ce phénomène par l'extension, le cas échéant, des conventions collectives de travail universellement applicables; considérant que la demande de main-d'œuvre qualifiée augme
...[+++]nte et augmentera à un rythme plus soutenu que pour les travailleurs moins qualifiés, mais que le niveau d'éducation moyen des ressortissants de pays tiers est inférieur à celui des citoyens de l'Union et que les jeunes issus de l'immigration sont également davantage susceptibles d'abandonner le système d'enseignement et de formation sans obtenir de diplôme du deuxième cycle de l'enseignement secondaire;