4b. In relation to the tasks defined in Article 4 except for points (a) and (b) of paragraph 1 thereof, the ECB shall have the responsibilities set out in paragraph 4c and the national competent authorities shall have the responsibilities set out in parag
raph 4d, within the framework and subject to the procedures referred to in paragraph 4e, for the supervision of the following credit inst
itutions, financial holding companies or mixed financial holding
companies, or branches, which are establi
...[+++]shed in participating Member States, of credit institutions established in non-participating Member States:
4 ter. En ce qui concerne les missions définies à l'article 4, à l'exception du paragraphe 1, points a) et b), la BCE et les autorités nationales compétentes sont dotées des compétences fixées respectivement au paragraphe 4 quater et au paragraphe 4 quinquies, dans le cadre et sous réserve des procédures visées au paragraphe 4 sexies, pour la surveillance des établissements de crédit, des compagnies financières holdings, des compagnies financières holdings mixtes ou des succursales, établies dans les États membres participants, d'établissements de crédit établis dans des États membres non participants: