Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HKJA
Hong Kong Journalists Association
Hong Kong-Canada Business Association - Calgary
Hong Kong-Canada Business Association - Edmonton

Traduction de «Hong Kong Journalists Association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Journalists Association | HKJA [Abbr.]

Association des journalistes locaux | HKJA [Abbr.]


Hong Kong-Canada Business Association - Edmonton

Hong Kong-Canada Business Association - Edmonton


Hong Kong-Canada Business Association - Calgary

Hong Kong-Canada Business Association - Calgary


Association of Industry and Commerce of Hong Kong in Canada

Association de l'industrie et de commerce de Hong Kong au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. whereas according to the 21st annual report (July 2014) of the Hong Kong Journalists Association, 2014 has been the darkest year for press freedom in Hong Kong for several decades; whereas some journalists have been physically attacked or sacked while others expressing critical views have been moved to less sensitive areas;

N. considérant que, selon le 21 rapport annuel (juillet 2014) de l'association des journalistes de Hong Kong, 2014 a été l'année la plus sombre pour la liberté de la presse à Hong Kong depuis plusieurs décennies; que certains journalistes ont subi des agressions physiques ou ont été licenciés tandis que d'autres, prompts à exercer leur sens critique, ont été aiguillés vers des domaines moins sensibles;


C. whereas on 10 January 2016 thousands of protesters in Hong Kong gathered in the streets to demand action from the city government to explain the disappearance of the five booksellers; whereas these disappearances follow a series of violent attacks in 2013 and 2014 against Hong Kong journalists critical of Beijing;

C. considérant que le 10 janvier 2016, des milliers de manifestants se sont rassemblés dans les rues de Hong Kong pour demander que les autorités municipales réagissent et éclaircissent les circonstances de la disparition des cinq libraires; que ces disparitions s'inscrivent dans le prolongement d'une série d'agressions perpétrées en 2013 et 2014 contre des journalistes de Hong Kong critiques envers Pékin;


The EU notes with concern that in 2010, like in 2009, several Hong Kong-based journalists and NGO members have been denied entry in Macao.

L'UE constate avec inquiétude qu'en 2010, tout comme en 2009, plusieurs journalistes et membres d'ONG de Hong Kong se sont vu refuser l'entrée à Macao.


The EU notes with concern that in 2010, like in 2009, several Hong Kong-based journalists and NGO members have been denied entry in Macao.

L'UE constate avec inquiétude qu'en 2010, tout comme en 2009, plusieurs journalistes et membres d'ONG de Hong Kong se sont vu refuser l'entrée à Macao.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hong Kong's and Macao's universities, business associations and training facilities could serve as a platform for engagement on these issues.

Les universités de Hong Kong et de Macao, les associations d'entreprises et les structures de formation pourraient servir de plate-forme en vue d'un engagement concernant ces questions.


Hong Kong's and Macao's universities, business associations and training facilities could serve as a platform for engagement on these issues.

Les universités de Hong Kong et de Macao, les associations d'entreprises et les structures de formation pourraient servir de plate-forme en vue d'un engagement concernant ces questions.


26. Is aware that although some improvements have taken place, there is still criticism of the environmental policies of the HKSAR government, as documented by the Hong Kong Foreign Chambers of Commerce Association; welcomes therefore, initiatives that were promised in the 2003 Policy Address, including proposals for a "polluter pays" principle scheme, a pilot emissions trading scheme between Hong Kong and Guandong, further recycling, nature conservation and water management measures, and cal ...[+++]

26. est conscient du fait que, malgré quelques améliorations, les politiques environnementales du gouvernement de la RAS de Hong-Kong prêtent encore à critique, ainsi que l'a établi l'Association des chambres de commerce étrangères à Hong-Kong; se félicite donc des initiatives annoncées dans la déclaration de politique générale pour 2003, notamment celles concernant la mise en place du principe du pollueur-payeur, un dispositif pilote d'échange de droits d'émission entre Hong-Kong et le Guangdong, ainsi que de no ...[+++]


25. Is aware that although some improvements have taken place, there is still criticism of the environmental policies of the HKSAR government, as documented by the Hong Kong Foreign Chambers of Commerce Association; welcomes therefore, initiatives that have been promised in the 2003 Policy Address, including proposals for a "polluter pays" principle scheme, a pilot emissions trading scheme between Hong Kong and Guandong, further recycling, nature conservation and water management measures, an ...[+++]

25. est conscient du fait que, malgré quelques améliorations, les politiques environnementales du gouvernement de la RAS de Hong Kong prêtent encore à critique, ainsi que l'a établi l'Association des chambres de commerce étrangères à Hong Kong; se félicite donc des initiatives annoncées dans la déclaration de politique générale pour 2003, notamment celles concernant la mise en place du principe du pollueur‑payeur, un dispositif pilote d'échange de droits d'émission entre Hong ...[+++]


We have very clearly heard what not only people in the religious world but also the business world, the newspapers and journalists in Hong Kong have told us, and we need to take those fears very seriously.

Nous entendons très bien ce que nous disent non seulement les milieux religieux, mais aussi les milieux économiques, la presse et les journalistes de Hong-Kong et nous devons prendre ces craintes très au sérieux.


While I was delighted to have a lead role in this issue within government, along with my colleagues, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Justice, I have to tell you, ladies and gentlemen and colleagues, that the driving forces behind that initiative were Mr. Cliff Chadderton, patron of the Hong Kong Veterans' Association, and Mr. Roger Cyr, past president of the Hong Kong Veterans' Association.

Je suis ravi d'avoir joué un rôle de premier plan à cet égard au sein du gouvernement, avec le concours de mes collègues, le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Justice. Je dois toutefois reconnaître, mesdames et messieurs, chers collègues, que la force agissante derrière cette initiative a été M. Cliff Chadderton, président d'honneur de l'Association des anciens combattants ayant servi à Hong Kong, et M. Roger Cyr, ancien président de l'Association des anciens combattants ayant servi à Hong Kong.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hong Kong Journalists Association' ->

Date index: 2021-05-17
w