It is proposed to direct the funds obtained from redistributing direct support to programmes in favour of women farmers, while we call on the European Commission to make provision within the framework of the future programme for the Structural Funds for rural development, in the new programme period, for a special programme for women farmers, due to the fact that, so far, the horizontal lines in the Structural Funds have not achieved the expected results.
Nous proposons d’affecter les ressources qui résulteront de la redistribution des subventions directes à des programmes en faveur des agricultrices. Dans le même temps, nous invitons la Commission européenne à prévoir, dans le cadre du futur programme pour les Fonds structurels pour le développement rural, au cours de la nouvelle période de programmation, un programme spécial pour les agricultrices puisque jusqu’à ce jour les lignes horizontales qui existent dans les Fonds structurels n’ont pas donné les résultats escomptés.