This act, which established a condi
tional cost sharing program, empowered the federal health minister to make financial contributions to those provinces which op
erated medical care insurance plans that met certain minimum criteria: comprehensiveness, universality, portability and public administration (1505 ) By 1972 every province and territory had established medical care insurance plans in addition to their hospital insurance programs, and the two main features of Canada's universal health care system were in place from coast to co
...[+++]ast.
Cette loi, qui établissait un programme de partage des coûts conditionnel, permettait au ministre fédéral de la Santé de verser des contributions aux provinces qui appliquaient des régimes d'assurance-maladie respectant certains critères minimums: intégralité, universalité, transférabilité et administration publique (1505) Dès 1972, la totalité des provinces et des territoires avaient établi un régime d'assurance-maladie, en plus de leur programme d'assurance-hospitalisation, et les deux grands éléments du régime universel de l'assurance-santé au Canada étaient en place d'un océan à l'autre.