Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add paint hardener
Add paint hardeners
Add paint thinner
Add paint thinners
African hunting dog
African wild dog
Append paint hardeners
Architectural paint
Cape hunting dog
Employ thinners to paint
Exterior house paint
House paint
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Ornate wolf
Paint with a paint gun
Painted dog
Painted hunting dog
Painted wolf
Renovation of housing
Spotted dog
Spray painting of items
Supplement paint hardeners
Use of paint spray guns
Use paint thinners
Using paint spray guns
Waste from the MFSU of paint and varnish
Wastes from MFSU and removal of paint and varnish

Vertaling van "House paint " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




architectural paint [ house paint ]

peinture bâtiment [ peinture de bâtiment ]


Alkyd, Exterior House Paint

Peinture aux résines alkydes d'extérieur, pour bâtiments


use of paint spray guns | using paint spray guns | paint with a paint gun | spray painting of items

peindre au pistolet


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners

ajouter des diluants dans de la peinture


add paint hardener | supplement paint hardeners | add paint hardeners | append paint hardeners

ajouter des durcisseurs dans de la peinture


African hunting dog | African wild dog | Cape hunting dog | ornate wolf | painted dog | painted hunting dog | painted wolf | spotted dog

chien sauvage | cynhyène | lycaon


waste from the MFSU of paint and varnish | wastes from manufacture, formulation, supply and use and removal of paint and varnish | wastes from MFSU and removal of paint and varnish

déchets provenant de la FFDU de peintures et vernis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If an employee goes out to paint a house for a senior citizen, it would have costs him or her $6,000 or $7,000 to paint their house, but it only costs the company the employee's time.

La personne âgée qui veut faire repeindre sa maison devra débourser entre 6 000 ou 7 000 $ mais si c'est un de nos employés qui le fait, cela ne nous coûte que le temps de l'employé.


With regard to the comments of the House leader of the Conservative Party, I found it interesting that he painted a picture of terrible things having happened here and a tremendous erosion of respect for the House.

En ce qui concerne les commentaires du leader à la Chambre du Parti conservateur, je trouve fort intéressant qu'il parle des choses terribles qui sont survenues ici et de l'érosion du respect à l'égard de la Chambre.


Actually, from a distance, the houses look like somebody has painted half of them in red. Obviously this goes above the level where there are beds in which women, men, kids, elderly people sleep.

De loin, on dirait que quelqu’un a peint la moitié inférieure des maisons en rouge, jusqu’à un niveau qui dépasse la hauteur des lits dans lesquels dorment femmes, hommes, enfants et personnes âgées.


– (NL) Mr President, volatile organic compounds in solvents, which cause ozone pollution, are in particular pumped out by cars, but are also released as a result of painting the woodwork on the exterior of houses.

- (NL) Monsieur le Président, les composés organiques volatils présents dans les solvants et sources de pollution à l’ozone sont particulièrement libérés lors de la retouche de véhicules automobiles, mais aussi lorsqu’on peint les boiseries extérieures des habitations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painted by the Berlusconi press, as I was, as an old Stalinist – and I am not old yet, nor am I yet a Stalinist – or, like Mrs Paciotti, will be described as head of a communist conspiracy against Italy.

C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusconi ou Dell'Utri, comme je l'ai fait moi-même ou comme ma collègue Elena Paciotti l'a fait, s'est vu traiter par la presse de ...[+++]


I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painted by the Berlusconi press, as I was, as an old Stalinist – and I am not old yet, nor am I yet a Stalinist – or, like Mrs Paciotti, will be described as head of a communist conspiracy against Italy.

C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusconi ou Dell'Utri, comme je l'ai fait moi-même ou comme ma collègue Elena Paciotti l'a fait, s'est vu traiter par la presse de ...[+++]


– (PT) Mr President of the Commission, the Eurosceptics have today changed sides and have become the majority in this House, and they paint a bleak picture of everything to do with Nice.

- (PT) Monsieur le Président de la Commission, les eurosceptiques ont changé de camp : aujourd'hui, ils dominent cette Assemblée.


Rededication Ceremony for Restored War Paintings in Clerestory Honourable Gildas L. Molgat, C.D., Speaker of the Senate: Veterans of the Great War, Mr. Speaker Parent, honourable ministers both present and past, my colleagues in the Senate and the House of Commons, General Baril, and distinguished guests: On behalf of all honourable senators, I am pleased to welcome you here today to this important event: the rededication of these historic paintings.

L'honorable Gildas L. Molgat, C.D., Président du Sénat: Anciens combattants de la Grande Guerre, monsieur le Président Parent, honorables ministres actuels et anciens, chers collègues du Sénat et de la Chambre des communes, général Baril et distingués invités: au nom de tous les honorables sénateurs, j'ai le plaisir de vous souhaiter la bienvenue dans cette enceinte à l'occasion de cet événement important: la redédicace de ces tableaux historiques.


When the sculpture was transferred to the House of Commons in 1984 from the Canadian Government Exposition Centre, it was decided that it too would be installed in the lobby of the Wellington Building, where it complemented Woods’s painting until the painting was moved to the Railway Committee Room in 1995.

En 1984, lors de son transfert du Centre des expositions du gouvernement canadien à la Chambre des communes, on décide que la sculpture sera elle aussi installée dans le hall d’entrée de l’édifice Wellington, où elle complémente le tableau de Woods, jusqu’à ce que le tableau soit retourné à la Salle des chemins de fer, en 1995.


The monument and the battle are the subject of the painting The Ghosts of Vimy Ridge which holds its place as one of the more prominent paintings within the House of Commons.

Le monument et la bataille font l’objet d’un des plus importants tableaux exposés à la Chambre des communes; il est intitulé The Ghosts of Vimy Ridge (Les fantômes de la crête de Vimy).


w