There is not a thinking Canadian over the age of, I will arbitrarily say, 13 years old who thinks that, despite differences of opinion in the House and the diversity of ideological views, there is anybody in the House who is in favour of the sexual exploitation of children.
Il n'y a pas un seul Canadien en âge de réfléchir, je dirais donc, arbitrairement, de plus de 13 ans, qui pense que, en dépit des divergences d'opinions et de la diversité des points de vue idéologiques qui existent à la Chambre, il y a quelqu'un ici qui soit en faveur de l'exploitation sexuelle des enfants.