In addition, in specific cases and in order to enable the exercise of his or her rights, the data subject should be informed of the legal basis for the processing and of how long the data will be stored, in so far as such further information is necessary, taking into account the specific circumstances in which the data are processed, to guarantee fair processing in respect of the data subject.
En outre, dans des cas précis et afin de permettre à la personne concernée d'exercer ses droits, celle-ci devrait
être informée de la base juridique du traitement et de la durée pendant laquelle les données seront conservées, dans la mesure où ces informati
ons complémentaires sont nécessaires pour assurer un traitement loyal des données à l'égard de la personne concernée, compte tenu des circonstances particulières dans lesquelles les données sont trai
...[+++]tées.