For two-piece cylinders, and with the exception of welds complying with figure 2A in Appendix 2, the circular butt welds should be radiographed over a length of 100 mm, on one cylinder selected at the beginning and one at the end of each shift period during continuous production and, in the event of production being interrupted for a period of more than 12 hours, on the first cylinder welded.
Pour les bouteilles à deux pièces, on effectue un contrôle radiographique des soudures circulaires bout à bout, à l'exception des soudures conformes à la figure 2A de l'appendice 2, sur une longueur de 100 mm, sur une bouteille sélectionnée au début et sur une bouteille sélectionnée à la fin de chaque poste de travail au cours de la production continue et, en cas d'interruption de la production de plus de douze heures, également sur la première bouteille soudée.