Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapais Steam Turbine Remission Order
Hydro Québec Turbine Remission Order
Mitsubishi Steam Turbine Remission Order

Vertaling van "Hydro Québec Turbine Remission Order " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hydro Québec Turbine Remission Order

Décret de remise sur les turbines d'Hydro-Québec


Mitsubishi Steam Turbine Remission Order

Décret de remise concernant la turbine à vapeur de Mitsubishi


Chapais Steam Turbine Remission Order

Décret de remise sur une turbine à vapeur pour la centrale électrique de Chapais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SOR/99-90 - Hydro-Québec Turbine Remission Order;

le DORS/99-90 ‑‑ Décret de remise sur les turbines d'Hydro‑Québec;


For instance, in one big area of the Quebec province, Hydro-Québec is now going to install a turbine that will produce 100 megawatts, but the Danes have told me that in the same area where that turbine will go, there's enough wind to fuel enough turbines to fuel the total energy supply of that region, which is 1,500 megawatts.

Par exemple, dans une grande région de la province de Québec, l'Hydro-Québec a maintenant décidé d'installer une turbine qui produira 100 mégawatts, mais les Danois m'ont dit que dans ce même secteur où l'on installera la turbine, il y a suffisamment de vent pour faire tourner assez de turbines pour répondre à la totalité de la demande d'énergie de la région, c'est-à-dire 1 500 mégawatts.


Hydro-Québec argued that Ottawa's interim order could not be justified either by virtue of the federal criminal power or as a matter of national concern under the peace, order and good government residual power in section 91 of the Constitution Act, 1867.

Hydro-Québec a fait valoir que le recours à un arrêté d'urgence par le gouvernement fédéral ne pouvait se justifier ni en invoquant la compétence fédérale en matière de droit criminel, ni en invoquant un enjeu d'intérêt national relevant de la compétence de légiférer pour la paix, l'ordre et le bon gouvernement, prévue dans l'article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867.


For example, in the case of an agreement .between the Government of Canada and the Government of Quebec on a Hydro-Québec project. this provision would allow the Government of Canada to approach Hydro-Québec and the Government of Quebec in order to investigate the complaint and try to remedy it, without exposing Quebeckers to the kinds of penalties and provisions that are in the amendment Ms. Duncan is seeking to propose.

Par exemple, dans le cas d'un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec sur un projet d'Hydro-Québec cette disposition permettrait au gouvernement du Canada de s'adresser à Hydro-Québec et au gouvernement du Québec pour faire enquête sur la plainte et d'essayer de la résoudre, sans exposer les Québécois aux types de pénalités et dispositions qui se trouvent dans l'amendement proposé par Mme Duncan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The NFA and the James Bay and Northern Quebec Agreement both last forever, as long as the sun shines and hydro project turbines turn, and the Crown's responsibilities and obligations last forever with them.

Les conventions de la Baie James et du nord du Manitoba vont durer éternellement, aussi longtemps que le soleil brillera et que les turbines des projets hydroélectriques tourneront, et les responsabilités et obligations de la Couronne dureront tout aussi longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hydro Québec Turbine Remission Order' ->

Date index: 2021-08-14
w