The Commission contests the preference given under Article 12 of Decree No 79 of 11 March 1999 ("Bersani Decree") to an outgoing concession-holder whose bid is equivalent to those submitted by competitors when concessions for the production of hydroelectric power are being renewed. It also contests the provisions of Article 11 of Legislative Decree No 463 of 11 November 1999, concerning the Autonomous Region of Trentino-Alto Adige, which gives preference to local public bodies and companies belonging to them.
La Commission conteste la préférence accordée au concessionnaire sortant, à égalité d'offre avec d'autres concurrents, dans le renouvellement des concessions de production hydroélectrique, aux termes de l'article 12 du décret n.79 du 11/3/1999 ("décret Bersani") ainsi que la même préférence qui, en vertu de l'article 11 du décret législatif n.463 du 11/11/1999, relatif à la Région autonome du Trentino Alto Adige, est reconnue aux entités publiques locales et aux sociétés qui leur appartiennent.