Commissioner, according to the reports produced by the IEO, in only one of the areas proposed are there significant concentrations of Norway lobster and these are located in a much more restricted area than that pointed out by the Commission, at depths of 100 to 140 metres, and we therefore believe that, in the event that the closure is established, it should be limited both in area and in terms of its duration, between May and August.
Monsieur le Commissaire, d’après les rapports de l’IEO, on ne trouve une forte concentration de langoustines que dans une seule de ces zones. Et ces bancs de langoustines se concentrent dans une zone bien plus limitée que celle dont fait référence la Commission, à une profondeur de 100 à 140 mètres. Dès lors, nous estimons que si le système de fermeture doit s’appliquer, il doit être limité tant au niveau de la zone couverte que de la durée, entre mai et août.