But if this conference does not have the far-reaching outcome we desire and need, then this would be a tragedy for the European Union, for it would then be unable to undergo enlargement, and it would be awful if at the beginning of this century, the gates of the European Union were to remain closed to the countries of Central Europe, which have shaken off Communism, and if the Central European States were unable to gain access to the European Union.
Cependant, si cette conférence ne débouche pas sur le résultat nécessaire, profond, souhaité, ce sera alors une tragédie pour cette Union européenne ; en effet, elle ne sera pas en mesure de supporter un élargissement, et il serait grave qu'à l'entame de ce siècle, les portes de l'Union européenne soient fermées aux pays d'Europe centrale, qui se sont débarrassés du communisme, que cette Union européenne ne soit pas ouverte aux États d'Europe centrale.