Honourable members of this subcommittee, I am privileged to appear before you today to discuss the role of Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps, the IRGC, in a vast system of domestic repression, and to encourage the government of Iran to end these human rights atrocities and the Government of Canada to designate the IRGC, in its entirety, under the Special Economic Measures Act, for its human rights abuses, and to add the IRGC, in its entirety, to Canada's Criminal Code for its terrorist activities.
Mesdames et messieurs les membres du sous-comité, c'est un honneur pour moi de comparaître devant vous aujourd'hui pour vous parler du rôle joué par le Corps des gardiens de la révolution
islamique, le CGRI, dans un vaste système de répression en Iran, et pour encourager le gouvernement de ce pays à mettre fin aux violations des droits de la personne et aux atrocités qui en découlent, et pour demander au gouvernement du Canada de désigner le CGRI dans son intégralité, en vertu de la Loi sur les mesures économiques spéciales, pour ses violations des droits de la personne, et lui demander également d'inscrire le CGRI sur la liste des organ
...[+++]ismes terroristes en vertu du Code criminel.